-
1 менять гнев на милость
• МЕНЯТЬ <СМЕНИТЬ/СМЕНИТЬ ПЕРЕМЕНИТЬ, ПРЕЛОЖИТЬ obs, ПОЛОЖИТЬ obs> ГНЕВ НА МИЛОСТЬ[VP; subj: human; usu. pfv (past or Verbal Adv; usu. this WO]=====⇒ to cease being angry at s.o. and start treating him kindly:- X's anger changed < gave way> to pity <mercy etc>;- X's heart softened.♦ Сам флигель-адъютант первый, сменив гнев на милость, говорил, что он "никакого зла сделать старосте не хочет..." (Герцен 1). The adjutant himself, relenting, was the first to declare that he "wished the man no harm..." (1a).♦ Он [Чик] боялся, что, когда они напьются и уйдут отсюда, ему придётся по всему городу нести одежду Керопчика, если Мотя не сменит гнев на милость (Искандер 1). Не [Chik] was afraid that when they got drunk and left he would have to carry Keropchik's clothes all through town, if Motya's anger didn't change to pity (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > менять гнев на милость
-
2 менять гнев на милость
менять (сменять) гнев на милость, сов. в. - сменить (переменить, переложить, положить) гнев на милостьlay aside one's wrath and look on smb. with favour; convert one's anger into good humour; forgive and forgetНасилу-то я кое-как успокоил его; кое-как, наконец, он смягчился; но долго ещё не мог решиться переменить гнев на милость. (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — With difficulty I succeeded somehow in soothing him; somehow or other he was mollified at last; but it was a long time before he could bring himself to lay aside his wrath and look on me with favour.
Русско-английский фразеологический словарь > менять гнев на милость
-
3 переменить гнев на милость
• МЕНЯТЬ <СМЕНИТЬ/СМЕНИТЬ ПЕРЕМЕНИТЬ, ПРЕЛОЖИТЬ obs, ПОЛОЖИТЬ obs> ГНЕВ НА МИЛОСТЬ[VP; subj: human; usu. pfv (past or Verbal Adv; usu. this WO]=====⇒ to cease being angry at s.o. and start treating him kindly:- X's anger changed < gave way> to pity <mercy etc>;- X's heart softened.♦ Сам флигель-адъютант первый, сменив гнев на милость, говорил, что он "никакого зла сделать старосте не хочет..." (Герцен 1). The adjutant himself, relenting, was the first to declare that he "wished the man no harm..." (1a).♦ Он [Чик] боялся, что, когда они напьются и уйдут отсюда, ему придётся по всему городу нести одежду Керопчика, если Мотя не сменит гнев на милость (Искандер 1). Не [Chik] was afraid that when they got drunk and left he would have to carry Keropchik's clothes all through town, if Motya's anger didn't change to pity (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > переменить гнев на милость
-
4 положить гнев на милость
• МЕНЯТЬ <СМЕНИТЬ/СМЕНИТЬ ПЕРЕМЕНИТЬ, ПРЕЛОЖИТЬ obs, ПОЛОЖИТЬ obs> ГНЕВ НА МИЛОСТЬ[VP; subj: human; usu. pfv (past or Verbal Adv; usu. this WO]=====⇒ to cease being angry at s.o. and start treating him kindly:- X's anger changed < gave way> to pity <mercy etc>;- X's heart softened.♦ Сам флигель-адъютант первый, сменив гнев на милость, говорил, что он "никакого зла сделать старосте не хочет..." (Герцен 1). The adjutant himself, relenting, was the first to declare that he "wished the man no harm..." (1a).♦ Он [Чик] боялся, что, когда они напьются и уйдут отсюда, ему придётся по всему городу нести одежду Керопчика, если Мотя не сменит гнев на милость (Искандер 1). Не [Chik] was afraid that when they got drunk and left he would have to carry Keropchik's clothes all through town, if Motya's anger didn't change to pity (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > положить гнев на милость
-
5 преложить гнев на милость
• МЕНЯТЬ <СМЕНИТЬ/СМЕНИТЬ ПЕРЕМЕНИТЬ, ПРЕЛОЖИТЬ obs, ПОЛОЖИТЬ obs> ГНЕВ НА МИЛОСТЬ[VP; subj: human; usu. pfv (past or Verbal Adv; usu. this WO]=====⇒ to cease being angry at s.o. and start treating him kindly:- X's anger changed < gave way> to pity <mercy etc>;- X's heart softened.♦ Сам флигель-адъютант первый, сменив гнев на милость, говорил, что он "никакого зла сделать старосте не хочет..." (Герцен 1). The adjutant himself, relenting, was the first to declare that he "wished the man no harm..." (1a).♦ Он [Чик] боялся, что, когда они напьются и уйдут отсюда, ему придётся по всему городу нести одежду Керопчика, если Мотя не сменит гнев на милость (Искандер 1). Не [Chik] was afraid that when they got drunk and left he would have to carry Keropchik's clothes all through town, if Motya's anger didn't change to pity (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > преложить гнев на милость
-
6 сменить гнев на милость
• МЕНЯТЬ <СМЕНИТЬ/СМЕНИТЬ ПЕРЕМЕНИТЬ, ПРЕЛОЖИТЬ obs, ПОЛОЖИТЬ obs> ГНЕВ НА МИЛОСТЬ[VP; subj: human; usu. pfv (past or Verbal Adv; usu. this WO]=====⇒ to cease being angry at s.o. and start treating him kindly:- X's anger changed < gave way> to pity <mercy etc>;- X's heart softened.♦ Сам флигель-адъютант первый, сменив гнев на милость, говорил, что он "никакого зла сделать старосте не хочет..." (Герцен 1). The adjutant himself, relenting, was the first to declare that he "wished the man no harm..." (1a).♦ Он [Чик] боялся, что, когда они напьются и уйдут отсюда, ему придётся по всему городу нести одежду Керопчика, если Мотя не сменит гнев на милость (Искандер 1). Не [Chik] was afraid that when they got drunk and left he would have to carry Keropchik's clothes all through town, if Motya's anger didn't change to pity (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сменить гнев на милость
-
7 сменять гнев на милость
• МЕНЯТЬ <СМЕНИТЬ/СМЕНИТЬ ПЕРЕМЕНИТЬ, ПРЕЛОЖИТЬ obs, ПОЛОЖИТЬ obs> ГНЕВ НА МИЛОСТЬ[VP; subj: human; usu. pfv (past or Verbal Adv; usu. this WO]=====⇒ to cease being angry at s.o. and start treating him kindly:- X's anger changed < gave way> to pity <mercy etc>;- X's heart softened.♦ Сам флигель-адъютант первый, сменив гнев на милость, говорил, что он "никакого зла сделать старосте не хочет..." (Герцен 1). The adjutant himself, relenting, was the first to declare that he "wished the man no harm..." (1a).♦ Он [Чик] боялся, что, когда они напьются и уйдут отсюда, ему придётся по всему городу нести одежду Керопчика, если Мотя не сменит гнев на милость (Искандер 1). Не [Chik] was afraid that when they got drunk and left he would have to carry Keropchik's clothes all through town, if Motya's anger didn't change to pity (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сменять гнев на милость
-
8 ГНЕВ
-
9 МЕНЯТЬ
-
10 гнев
-
11 МИЛОСТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МИЛОСТЬ
-
12 Г-155
МЕНЯТЬ (СМЕНИТЬ)/СМЕНИТЬ (ПЕРЕМЕНИТЬ, ПРЕЛОЖИТЬ obs, ПОЛОЖИТЬ obs) ГНЕВ НА МИЛОСТЬ VP subj: human usu. pfv (past or Verbal Adv) usu. this WO to cease being angry at s.o. and start treating him kindlyX сменил гнев на милость - X relentedX's anger changed (gave way) to pity (mercy etc) X's heart softened.Сам флигель-адъютант первый, сменив гнев на милость, говорил, что он «никакого зла сделать старосте не хочет...» (Герцен 1). The adjutant himself, relenting, was the first to declare that he "wished the man no harm..." (1a).Он (Чик) боялся, что, когда они напьются и уйдут отсюда, ему придётся по всему городу нести одежду Керопчика, если Мотя не сменит гнев на милость (Искандер 1). Не (Chik) was afraid that when they got drunk and left he would have to carry Keropchik's clothes all through town, if Motya's anger didn't change to pity (1a).
См. также в других словарях:
Менять (сменять) гнев на милость — МЕНЯТЬ (СМЕНЯТЬ) ГНЕВ НА МИЛОСТЬ. СМЕНИТЬ ГНЕВ НА МИЛОСТЬ. Разг. Переставать сердиться, гневаться. Что вы на меня так сердито смотрите, Кузьма Кузьмич? спросил Хмара, улыбаясь. У вас дружба врозь пошла с бывшим патроном, но я тут ни при чём.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сменить гнев на милость — МЕНЯТЬ (СМЕНЯТЬ) ГНЕВ НА МИЛОСТЬ. СМЕНИТЬ ГНЕВ НА МИЛОСТЬ. Разг. Переставать сердиться, гневаться. Что вы на меня так сердито смотрите, Кузьма Кузьмич? спросил Хмара, улыбаясь. У вас дружба врозь пошла с бывшим патроном, но я тут ни при чём.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чарли Гарсия — Запрос «Charly García» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Charly García Имя при рождении Carlos Alberto García Moreno de Lange Дата рождения 23 октября 1951(1951 10 23) (61 год) Мест … Википедия
Гиммлер, Генрих — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гиммлер (значения). Генрих Гиммлер Heinrich Luitpold Himmler … Википедия
Гиммлер — Гиммлер, Генрих В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Гиммлер (значения). Генрих Гиммлер Heinrich Luitpold Himmler … Википедия
Лжедмитрий I — У этого термина существуют и другие значения, см. Лжедмитрий. Лжедмитрий I (официально царь Дмитрий Иванович) … Википедия
смени́ть — сменю, сменишь; прич. страд. прош. сменённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. сменять2). 1. (несов. также менять). Перестав пользоваться чем л., взять взамен другое; переменить, заменить. Сменить белье. Сменить фамилию. □ Валя побежала в… … Малый академический словарь
Алонсо Диас, Фернандо — Фернандо Алонсо Гражданство … Википедия
Четвёртый крестовый поход — Крестовые походы 1 й крестовый поход Крестьянский крестовый поход … Википедия
Фернандо Алонсо Диас — Фернандо Алонсо Гражданство … Википедия